Queen of the South - Страница 60


К оглавлению

60

"You wanted to see me, Pinto?" she repeated, and Potemkin Galvez turned slowly toward her, still in silence, then stood facing her. He stopped scratching his head to say softly, after glancing out of the corner of his eye at the men in the living room, "Well, sefwra-I came to thank you. Thank you for letting me live in spite of what I did, or what I was about to do."

"Surely you don't expect me to explain why," she replied flatly, harshly. And the hit man turned his eyes away again-

"No, of course not," and he repeated it twice, with that way of talking that brought back so many memories to Teresa, because it insinuated itself into her very heart. "That's all I wanted, to thank you, and to tell you that Potemkin Galvez owes you one, and he'll pay you back."

"And how does Potemkin Galvez plan to pay me back?" Teresa asked.

"Well, senora, I already did, partway anyway," came the reply. "I talked to the people that sent me over here. On the telephone. I told them the truth: that these guys laid a trap for us and that Gato fell right in, and that there wasn't anything anybody could do, because they roughed us up pretty good."

"What people are we talking about?" asked Teresa, already knowing the answer.

"People," replied Pote, standing a little straighter, his proud eyes hardening a little. "Quihubo, mi dona. You know there are some things I don't talk about. Let's just say people. People from over there." And then, once again meek, pausing often, searching hard for the right words, he explained that those people, whoever they were, had taken it real hard that he was still breathing and that his buddy Gato had had his neck wrung that way, and that they'd explained real, real clear what his three options were: to finish the job, or to take the first plane back to Culiacan and face the consequences, or to hide out someplace where they couldn't ever find him.

"And which one have you decided on, Pinto?"

"Well… really… none of them look good to me, senora. Fortunately, I never had a family. So I don't have to worry about that part." "So?"

"Orale. So here I am."

"And what am I supposed to do with you?"

"That's for you to decide, mi senora. I don't think that's my problem."

Teresa studied the pistolero again. You're right, she conceded after a second. She felt a smile about to emerge, but she suppressed it. Pote Galvez' logic was elementary, yet perfectly accurate-she knew the rules. In a way it had been and still was her own logic, the logic of the hard-boiled world they both came from. Guero Davila, she suddenly thought, would have had a good laugh at this one. Pure Sinaloa. Life's little jokes.

"Are you asking me for a job?"

"One day they might send somebody else," the pistolero said, shrugging in resigned simplicity, "and then I could pay back what I owe you."

So there stood Pote Galvez beside the Cherokee now, waiting for her as he had every day since that morning on the hotel terrace: driver, bodyguard, messenger, whatever she needed. It was easy to get him a residency permit, and even-though it cost her-a weapons license, which she obtained through a friendly security company. That allowed him to carry, legally, in a holster under his arm or at his waist, a Colt Python identical to the one he had put to Teresa's head in another country and another life. The people from Sinaloa gave no more trouble: in the last few weeks, via Yasikov, Transer Naga had acted as intermediary, for free, in an operation that the Sinaloa cartel had about half worked out with the Russian mafias that were now entering Los Angeles and San Francisco. That smoothed out some of the tensions, or put to rest old ghosts, and Teresa received the unequivocal message that all was forgotten-live and let live, the counter set back to zero and enough chingaderas. Batman Guemes in person had cleared that up through reliable go-betweens, and although in this business any guarantee was only relative, the reassurance at least poured some oil on the troubled waters. There were not to be any more hit men-although Pote Galvez, distrustful by nature and profession, never let down his guard. Especially given that as Teresa broadened her operations, relationships became more and more complex and enemies multiplied in direct proportion to her range and power.

"Home, Pinto."

"Si, patrona." In Pote Galvez, what might have seemed officiousness, ass-kissing, was simply his old-fashioned Mexican way of showing the respect due an employer and a woman who had spared his life. He was subservient, even meek, and he was grateful, but he was still a professional killer, and Teresa, in turn, respected him for all that.

Home was a luxurious two-story house with an immense lawn and pool; it was finished at last, in Guadalmina Baja, next to the sea. Teresa got into the passenger seat while Pote Galvez took the wheel. The work on the engines had brought her a couple of hours' relief from the concerns in her head. This was the culmination of a good stretch: four shipments for the 'Ndrangheta had been delivered with no problems, and the Italians were asking for more. The people from Solntsevo were also asking for more. The new speedboats could easily manage the transport of hashish from the coast of Murcia to the Portuguese border, with a reasonable percentage-those losses were also foreseeable-of interception by the Guardia Civil and Customs. The Moroccan and Colombian contacts were working perfectly, and the financial infrastructure updated and improved by Teo Aljarafe was able to absorb and funnel off vast amounts of money, of which only forty percent was reinvested in operational expenses and expansion. But as Teresa expanded her activities, friction with other organizations in the same line of business increased. It was impossible to grow without taking up space that other people thought belonged to them. And then there were the Galicians and the French.

No problems with the French. Or rather, few and short-lived. Some of the Marseilles mafia's hashish providers worked on the Costa del Sol; they were grouped around two main capos: a French-Algerian named Michel Salem, and the Marseilles mobster Nene Garou.

Salem was a heavyset, sixtyish man with gray hair and pleasant manners with whom Teresa had had a few not altogether satisfactory experiences. Unlike Salem, who specialized in moving hashish in recreational boats and was a discreet family man who lived in a mansion in Fuengirola with two divorced daughters and four grandchildren, Nene Garou was a classic French ruffian: an arrogant, wise-mouthed, violent gangster given to leather jackets, expensive cars, and spectacular women. Garou ran hashish, but also dealt in prostitution, short arms, and a little heroin. All Teresa's attempts to negotiate reasonable agreements with him had failed, and during an informal meeting with Teresa and Teo Aljarafe in a private room in a Mijas restaurant, Garou lost it-making threats too loud, too gross, and too explicit not to take seriously. This happened more or less when Garou had proposed that Teresa transport a quarter-ton of Colombian black-tar heroin for him, and she said no-the way she saw it, hashish was more or less for everybody and coke a luxury item for assholes who could pay for it, but heroin was poison for the poor, and she wasn't into that shit. Garou took that the wrong way. "No Mexican bitch is gonna bust my balls," was how he put it, as a matter of fact, and the Marseilles accent made it sound all the worse. Teresa, not a muscle in her face moving, very slowly stubbed out her cigarette in the ashtray before calling for the check and leaving the restaurant.

"What are we going to do?" was Teo's worried question when they got outside. "That guy is dangerous."

But Teresa said nothing about the meeting for three days-not a word, not a remark. Nothing. Inside, serene and silent, she was planning moves, thinking out the pros and cons, as though she were in a complex game of chess. Over the years, she had discovered that those gray predawn hours led to interesting reflections, sometimes very different from those she arrived at in the light of day. And three predawns later, the decision made, she went to see Oleg Yasikov.

"I've come to ask your advice," she said, although both of them knew that wasn't true. And when she laid it all out, briefly, using the fewest words possible, Yasikov looked at her for a few seconds before shrugging.

"You've grown a lot, Tesa," he said. "Yes. And when you grow a lot, these inconveniences come with the territory. But I can't get involved in this. No.

Can't give you advice, either, because it's your war, not mine. One day-life is full of surprises-we might find ourselves in the same situation, you and I. Yes. Who knows. Just remember that in this business, a problem that goes unsolved is like a cancer. Sooner or later, it kills."

Teresa decided to apply a Sinaloan solution. Me los voy a chingar hasta la madre de esos cabrones-nothing's more impressive than a disproportionate reaction, she told herself, especially when they're not expecting it. Guero Davila, who was a big fan of the Culiacan Tomateros, and who was laughing out loud in that cantina in hell where he now had his own table, would no doubt have described this as hitting every ball that came over the plate, and stealing second base off the assholes to boot.

This time she found her resources in Morocco, where an old friend, Colonel Abdelkader Chaib, supplied the appropriate personnel: ex-cops and ex-military types who spoke Spanish, had their passports and tourist visas in order, and came and went on the Tangiers-Algeciras ferry line. Hard, tough guys: muscle who received only the necessary information and instructions and who, should they be captured by Spanish authorities, could not be tied to anybody. They caught Nene Garou coming out of a disco in Benalmadena at four in the morning. Two young North African-looking men-he told the police later, when he'd recovered his ability to speak-approached him like they were going to mug him, and after taking his wallet and watch they broke his spine with a baseball bat. Clack, clack. "Broken into so many pieces it was like a baby rattle," was the graphic expression used by the hospital spokesman, who was later reprimanded by his superiors.

60